<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="X69n1339"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō, Electronic version, No. 1339 琅琊慧觉禅师语录（序）</title> <title xml:lang="zh-Hans">卍新纂大日本续藏经数位版, No. 1339 琅琊慧觉禅师语录（序）</title> <author>(参学)用孙序</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Xuzangjing</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">X</idno>.<idno type="vol">69</idno>.<idno type="no">1339</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Manji Shinsan Dainihon Zokuzōkyō</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">卍新纂大日本续藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">琅琊慧觉禅师语录（序）</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA, ZENCD as provided by Mr. Christian Wittern</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">CBETA 人工输入，维习安大德提供之 ZENCD 经文</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【卍续】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2004-06-17T09:14:30"> Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <pb ed="X" xml:id="X69.1339.0197b" n="0197b"/> <lb ed="X" n="0197b01"/><cb:juan fun="open" n="1"/><cb:mulu type="卷" n="1"/> <lb ed="X" n="0197b02"/><cb:div type="xu"><cb:mulu type="序" level="1">No. 1339-A 涤州琅琊山觉和尙中後四录</cb:mulu><head>No. 1339-A <lb ed="X" n="0197b03"/><lb ed="R120" n="0186a08"/> <anchor xml:id="nkr_note_orig_0197001" n="0197001"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0197b0301" n="0197b0301"/><anchor xml:id="beg0197b0301" n="0197b0301"/>滁<anchor xml:id="end0197b0301"/>州琅琊山觉和尙中後四录</head> <lb ed="X" n="0197b04"/> <lb ed="X" n="0197b05"/><lb ed="R120" n="0186a09"/><byline cb:type="author">参学门人 用孙 序</byline> <lb ed="X" n="0197b06"/><lb ed="R120" n="0186a10"/><p xml:id="pX69p0197b0601">夫宗师之出世居方者。抑而为之。提纲振维者。盖不 <lb ed="X" n="0197b07"/><lb ed="R120" n="0186a11"/>得<anchor xml:id="nkr_note_add_0197b0701" n="0197b0701"/><anchor xml:id="beg0197b0701" n="0197b0701"/>已<anchor xml:id="end0197b0701"/>。虽以应其群心之所来。而大抵之得人者。其在 <lb ed="X" n="0197b08"/><lb ed="R120" n="0186a12"/>兹乎。故我 <lb ed="X" n="0197b09" type="honorific"/><lb ed="R120" n="0186a13"/>琅琊禅师之出化也。四海雲奔。无所不至。大音雷发。 <lb ed="X" n="0197b10"/><lb ed="R120" n="0186a14"/>无所不闻。其负雄经博论者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0197002" n="0197002"/>径径勝其数。皆匿影吞 <lb ed="X" n="0197b11"/><lb ed="R120" n="0186a15"/>声于其左右。凡是提唱者。各有旨归。盖以应动观機。 <lb ed="X" n="0197b12"/><lb ed="R120" n="0186a16"/>事无虚发。或滞其语句者。则释其所黏。或执其意解 <lb ed="X" n="0197b13"/><lb ed="R120" n="0186a17"/>者。则除其所缚。或坐其向上者。则掇之于未然。或止 <lb ed="X" n="0197b14"/><lb ed="R120" n="0186a18"/>其中下者。则击之于<anchor xml:id="nkr_note_add_0197b1401" n="0197b1401"/><anchor xml:id="beg0197b1401" n="0197b1401"/>已<anchor xml:id="end0197b1401"/>兆。或補其所阙。则正眼具全。 <lb ed="X" n="0197b15"/><lb ed="R120" n="0186b01"/>或删其所繁。则大意不紊。皆以離情妄。泯智照。然後 <lb ed="X" n="0197b16"/><lb ed="R120" n="0186b02"/>真心现前。古今独耀。随方施设。一味齐收。犹如曦驭 <lb ed="X" n="0197b17"/><lb ed="R120" n="0186b03"/>当画。影现无垠。观者四来。圆以随对。其可得而尽之 <lb ed="X" n="0197b18"/><lb ed="R120" n="0186b04"/>乎。门人元聚。久探师室。亲承指诲。日有陞擧。即而记 <lb ed="X" n="0197b19"/><lb ed="R120" n="0186b05"/>之。凡百馀则。嗣以纂之。以闲干前後二录。目之为中 <lb ed="X" n="0197b20"/><lb ed="R120" n="0186b06"/>录。于是乎。擧前後则中摄矣。擧中则前後尽矣。非離 <lb ed="X" n="0197b21"/><lb ed="R120" n="0186b07"/>前後而趣其中。非離中而止其前後。中则无後前。前 <lb ed="X" n="0197b22"/><lb ed="R120" n="0186b08"/>後则无中。</p> <lb ed="X" n="0197b23"/><lb ed="R120" n="0186b09"/><p xml:id="pX69p0197b2301">师之大旨。一以贯之。其可得而思之耶。设肆目于其 <lb ed="X" n="0197b24"/><lb ed="R120" n="0186b10"/>间者。若游沧海玩群龙之阙。俯视珍贝。心目灿然。不 <pb ed="X" xml:id="X69.1339.0197c" n="0197c"/> <lb ed="X" n="0197c01"/><lb ed="R120" n="0186b11"/>暇应接耳。师之生缘受业得法。具载之别录。不复烦 <lb ed="X" n="0197c02"/><lb ed="R120" n="0186b12"/>纪。所谓开正法眼藏。直指以示人者。其唯我师。</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0197b0301" to="#end0197b0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">滁<note type="cf1">T51n2077_p0484b14</note><note type="cf2">X80n1565_p0240c11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">涤</rdg></app> <app from="#beg0197b0701" to="#end0197b0701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> <app from="#beg0197b1401" to="#end0197b1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="xuzang-notes"> <head>卍续藏 挍注</head> <p> <note n="0197001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0197001">古尊宿语录卷四十六不载此序故依别行收于此</note> <note n="0197002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0197002">径径疑往往</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0197b0301" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0197b0301">滁【CB】，涤【卍续】</note> <note n="0197b0701" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0197b0701">已【CB】，巳【卍续】</note> <note n="0197b1401" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0197b1401">已【CB】，巳【卍续】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>